Relaciones sexuales programadas adecuadamente

En lo que se refiere a la fertilidad, el momento oportuno puede ser lo más importante. La mayoría de la gente sabe que la mujer puede concebir sólo durante un período corto cada mes. La cuestión es cuándo y durante cuánto tiempo.

El mejor momento para tener relaciones sexuales

Los expertos en fertilidad, generalmente, recomiendan tener relaciones sexuales al menos día por medio, antes y después de la ovulación. Esto se debe a que durante la ovulación, el óvulo que ha madurado en el ovario se libera y se asienta en una de las trompas de Falopio. Después de la ovulación, este óvulo sólo sobrevivirá alrededor de 24 horas. El esperma, sin embargo, puede perdurar hasta cinco días en el aparato reproductor de la mujer.1

Si se asume que la mujer tiene un ciclo de 28 días y que la ovulación se produce alrededor del día 14 del ciclo, los momentos de mayor fertilidad se darían durante los días 10 a 17 del ciclo. Pero antes de que haga el cálculo, recuerde: el ciclo de algunas mujeres no tiene 28 días. La clave para programar las relaciones sexuales es conocer la duración del propio ciclo, de modo que pueda calcular con mayor precisión cuando se produce la ovulación. También, es importante comprender que este "período de fertilidad" puede ser muy poco predecible, inclusive si el ciclo menstrual de la mujer es normal en general.2

Herramientas para el control de la ovulación

Identificar el día preciso en el que la ovulación debería producirse representa todo un desafío. Existen varios métodos.

1. Registrar información sobre el ciclo menstrual. Esta es la opción más fácil, pero menos precisa para predecir la ovulación. Recuerde que el ciclo de la mujer comienza el primer día de la menstruación y, generalmente, dura alrededor de 28 días. El primer día no empieza cuando comienza el manchado, sino cuando experimenta un flujo normal. En un ciclo de 28 días, las mujeres pueden ovular entre los días 10 y 17.

2. Medir la temperatura corporal basal (BBT, del inglés basal body temperature). Para medir la BBT, simplemente mida su temperatura todas las mañanas cuando se despierta. Registre las temperaturas en un calendario. Cuando esté ovulando, la BBT debería aumentar alrededor de medio grado. La liberación física del óvulo, probablemente, se produce el día antes del primer aumento de temperatura.

3. Equipos indicadores de ovulación. Estos equipos funcionan al medir los aumentos de nivel de la hormona luteinizante, justo antes de la ovulación. Estos equipos se venden sin receta en las farmacias locales. Son fáciles de usar y, generalmente, pueden predecir la ovulación entre 24 y 36 horas antes.

Lamentablemente, ningún método es perfecto. Para obtener más información, hable con el proveedor de atención médica.

  • 1. Wilcox AJ, Weinberg CR, Baird DD. Timing of sexual intercourse in relation to ovulation: effects on the probability of conception, survival of the pregnancy, and sex of the baby. NEJM. 1995;333;1517-1521.
  • 2. Wilcox AJ, Dunson D, Baird DD. The timing of the "fertile window" in the menstrual cycle: day specific estimates from a perspective study. Br Med J. 2000;321:1259-1262.

Esté al tanto con In The Know

In The Know es un folleto que ofrece información sobre fertilidad.
Regístrese ahora mismo para recibir una copia gratuita de In The Know

Experiencia personal

Ver video

Escuche a otros que han experimentado lo mismo que usted y su pareja.
Ver video

¿Necesita a un especialista en fertilidad?

Fertility LifeLines™ le permitirá encontrar un consultorio de tratamiento de fertilidad o al especialista correspondiente, en su zona:

Indicaciones:
En las mujeres, Gonal-f® (folitropina alfa para inyección), Gonal-f® RFF (inyección de folitropina alfa) y el dispositivo de inyección Gonal-f® RFF (inyección de folitropina alfa) se indican para: 1) la inducción de la ovulación y el embarazo en las pacientes con infertilidad anovulatoria, en las que la causa de la infertilidad se debe a problemas funcionales y no a insuficiencia ovárica primaria; y 2) para el desarrollo de numerosos folículos en las pacientes con ovulación, que participan en un programa de ART (Assisted Reproductive Technology: Técnicas de Reproducción Asistida).
En los hombres, Gonal-f® también se indica para la inducción de la espermatogénesis en aquellos que padecen de hipogonadismo hipogonadotrópico primario y secundario, en los que la causa de la infertilidad no se debe a insuficiencia testicular primaria.

Información importante sobre la seguridad:
Sólo los médicos que se especializan en fertilidad o salud reproductiva deben recetar estos productos. La administración de Gonal-f® o Gonal-f® RFF en mujeres puede dar lugar a nacimientos múltiples. Los pacientes deben notificar al médico si padecen de reacciones alérgicas a las preparaciones de FSH (follicle stimulating hormone: hormona folículo estimulante) recombinante o los ingredientes de otros productos. Antes de comenzar el tratamiento o continuarlo, los pacientes también deben informar al médico si tienen antecedentes de cáncer de cerebro u órganos sexuales y enfermedad tiroidea o de la glándula suprarrenal sin controlar. Las mujeres que tienen antecedentes de sangrado vaginal o uterino anormal, así como inflamación, agrandamiento o dolor de ovarios deben consultar al médico antes de comenzar el tratamiento. Gonal-f® y Gonal-f® RFF son sustancias gonadotrópicas fuertes que pueden provocar reacciones adversas graves, que incluyen el síndrome de hiperestimulación ovárica (SHEO) en mujeres, lo que puede derivar en la hospitalización. Las mujeres deben informar al médico si experimentan dolor intenso en el estómago, vómitos, hinchazón o aumento de peso al tomar Gonal-f® o Gonal-f RFF®. En las mujeres que toman Gonal-f® o Gonal-f® RFF, los efectos secundarios más comunes son dolor de cabeza, quistes ováricos, malestar estomacal y sinusitis. En los hombres que toman Gonal-f®, los efectos secundarios más comunes son acné, crecimiento y dolor de mama, y cansancio. Es posible que las inyecciones con aguja causen cierto malestar.

Para obtener más información, consulte la información para recetar y la destinada a los pacientes que se incluye a continuación; y hable con el médico.


© 2010 EMD Serono, Inc.
Este sitio incluye información médica que está destinada únicamente a los residentes de Estados Unidos; dicha información no tiene la finalidad de reemplazar la consulta a un profesional médico. Si tiene inquietudes acerca de la salud, consulte siempre a un médico. El acceso a este sitio y su uso está sujeto a los términos y las condiciones dispuestos en el Aviso legal y la Política de privacidad.

Este sitio incluye información que está destinada únicamente a los residentes de Estados Unidos. Los residentes de Canadá deben visitar el sitio web de EMD Serono Canada Inc. (www.emdserono.ca) para obtener información sobre los productos y servicios que han sido aprobados en Canadá.

EMD Serono